فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِنّـِى هُدى
22- ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
123- قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعاً بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ
فَإِمَّا
يَأْتِيَنَّكُم مِنّـِى هُدى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلاَ يَضِلُّ وَلاَ يَشْقَى
122. " Then his Lord chose him, so He turned unto him (mercifully) and guided him."
123. " (Allah) said: 'Get you down, both of you, all together, from it (the Garden), with enmity one to another. So if there comes to you a guidance from Me, then (be sure) whoever follows My guidance, will not lose his way nor fall into misery."
Commentary:
The Arabic term /'ijtiba'/ is derived from /jibAyah/ in the sense of: 'picking out, selection, and choice'. The Qur'anic word /taba/ means 'a person's penitence' when it is accompanied with /'ila/, like /tubtu 'ilayka/ (I repented to you), but if it is said with /'alA/ it is considered the repentance and return of Allah, like what is recited in the abovementioned holy verse, which means 'Allah (s.w.t.) returned His Grace to the servant'.But since Adam was essentially pure and faithful, and acted along the path of Allah's pleasure, and that this fault which encompassed him as a result of Satan's temptation was an exceptional happening, Allah did deprive him from His Grace for ever; but after this event, Allah accepted his repentance and guided him. The verse says:
0 Comments:
إرسال تعليق
<< Home