أعظم الآيات فصاحة
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
7. And WE directed the mother of Moses by revelation, `Suckle him; and when thou fearest for him, then cast him into the river and fear not, nor grieve; for WE shall restore him to thee, and shall make him one of the Messengers.' soret alkasas
7- Lorsque la mère de Moïse craignit que son fils ne soit égorgé par Pharaon et qu'il ne subisse le même sort que les autres enfants mâles du peuple d'Israël, Allah lui inspira de l'allaiter en la rassurant que son enfant ne serait point tué par Pharaon. Si elle craint pour lui, qu'elle le place dans un coffret et le jette dans le Nil sans éprouver la moindre crainte ni le moindre chagrin. Allah lui promit et lui garantit de le protéger et de le lui ramener, puis de le charger du message pour le peuple d'Israël.soret alkasas
أما الأمرين فهما : { أَرْضِعِيهِ } و { فَأَلْقِيهِ }
وأما النهيان فهما : { لا تَخَافِي } و { لا تَحْزَنِي }
وأما الخبران فهما : { وَأَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّ مُوسَى .. } و { خِفْتِ عَلَيْهِ }
وأما البشارتان فهما : { إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ } و { وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ }
وأسجل هنا ما نقله القرطبي - رحمه الله تعالى - في تفسيره عن الأصمعي قال : سمعت جارية أعرابية تنشد شعرا بليغا
وما ينطق عن الهوى
إن هو إلا وحي يوحى
*****
0 Comments:
إرسال تعليق
<< Home