كَمَثَلِ الْحِمَار يَحْمِلُ أَسْفَارًا
برامج رائعة للقرآن الكريم
مشــروع القـرآن الكريــم
المشروع هو محاكاة الكترونية للمصحف الشريف مع هامش للترجمة المباشرة لأكثر من عشرين لغة وستة تفاسير وخدمة تلاوة بصوت العديد من مشاهير القراء للحفظ وإمكانية التكرار لتيسير الحفظ على الأطفال والمكفوفين خاصة
تعليم القرآن بالتوجيه الصوتي هنا
موسوعة القرآن الكريم هنا
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآَيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5)
القول في تأويل
قوله تعالى : { مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَار يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5) }
يقول تعالى : مثل الذين أوتوا التوراة من اليهود والنصارى، فحملوا العمل بها( ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا )
قوله تعالى : { مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَار يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (5) }
يقول تعالى : مثل الذين أوتوا التوراة من اليهود والنصارى، فحملوا العمل بها( ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا )
يقول: ثم لم يعملوا بما فيها، وكذّبوا بمحمد صلي الله عليه وسلم ،
وقد أمروا بالإيمان به فيها واتباعه والتصديق به( كَمَثَلِ الْحِمَار يَحْمِلُ أَسْفَارًا )
يقول: كمثل الحمار يحمل على ظهره كتبًا من كتب العلم،
لا ينتفع بها، ولا يعقل ما فيها،
فكذلك الذين أوتوا التوراة التي فيها بيان أمر محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم
مثلهم إذا لم ينتفعوا بما فيها،
كمثل الحمار الذي يحمل أسفارًا فيها علم،
فهو لا يعقلها ولا ينتفع بها.
فهو لا يعقلها ولا ينتفع بها.
وفي هذا تنبيه من الله تعالى لمن حمل الكتاب أن يتعلم معانيه ويعلم ما فيه؛
لئلا يلحقه من الذم ما لحق هؤلاء.
لئلا يلحقه من الذم ما لحق هؤلاء.
وقال الشاعر:
زوامل للأسفار لا علم عندهم ... بجيدها إلا كعلم الأباعر
لعمرك ما يدري البعير إذا غدا ... بأوساقه أوراح ما في الغرائر
لعمرك ما يدري البعير إذا غدا ... بأوساقه أوراح ما في الغرائر
In historic times the Jews received and followed AL-Tawrah. Their descendants however, did not reverently regard the Divine laws to which they were morally and religiously obliged. They corrupted the text embodying the message and were rebuked by Prophets like Isiah. That of course was Lying, and lying lips are an abomination to Allah, and so, an abomination has been committed. They also read AL-Tawrah and translated it in their minds in a sense expressed by the actual wording without recourse to any metaphorical or suggested meaning. In fact the common way is not a literal translation but a kind of paraphrase. the result was one and the same. These people did not benefit by the knowledge and the wisdom they carried; a simile comparing with a donkey carrying a load of books full of knowledge and learning, but the donkey does not understand it nor profit by it.
5- The simile of those who were given AL-Tawrah to carry in their hearts and in their thoughts and it did not reach their innermost being, nor did they absorb it In their minds or profit by it, speaks of a donkey carrying a load of books full of knowledge and learning but the donkey does not understand it nor does it Profit by it. Evil is the simile of a people who have refused to admit the truth of Allah's revelations and signs, and Allah does not impress piety on the hearts of the perverse who are wrongful of actions.
********************
Holy Quran Translation In English - Daftar Isi
0 Comments:
إرسال تعليق
<< Home